経済産業省
文字サイズ変更

我が国の産業財産権に関する国際的な情報発信を充実・強化します~出願・審査情報等に加え、審決英訳の外部提供を開始します~

本件の概要

特許庁は、我が国の産業財産権に関する国際的な情報発信の充実・強化のため、本日から審決等(審決、異議決定、判定)の人手翻訳による英訳を、特許庁ホームページ(日本語版、英語版)から提供します。

1.背景

特許協力条約(PCT)等を通じたグローバル出願が世界各国で増加する中で、各国特許庁が、出願・審査情報等を広くユーザーに提供する取組みを進めています。日本国特許庁は、約40年前に、英訳した出願情報の提供を開始するなど、国際的な情報発信をリードしてきました。国際的な情報発信の更なる充実・強化のため、1月12日から審決等(審決、異議決定、判定)の人手翻訳による英訳の提供を始めます。我が国の産業財産権に係る審査・審判は、迅速かつ質が高いと世界各国から定評があり、4割を占める海外からの審判請求人はもとより、知財先進国である欧米各国やアジア各国にとっても、審決等の情報は極めて高い価値を有するものと期待されます。

2.英訳の提供

事件の種類、分野などに応じて法解釈や運用の理解に参考となると考えられる審決等を、特許庁ホームページ(日本語版、英語版)から提供します※1。また、今年度は80件程度の審決を提供する予定です。来年度以降は、年間100件程度の提供を予定しています※2

※1 特許庁ホームページ(日本語版)
http://www.jpo.go.jp/seido/shinpan/shinketsu-eiyaku.html外部リンク
特許庁ホームページ(英語版)
http://www.jpo.go.jp/torikumi_e/t_torikumi_e/decisions.htm外部リンク
※2 審決等の年間合計件数は約13000件(平成26年度)。

担当

特許庁審判部審判課

公表日

平成28年1月12日(火)

発表資料

経済産業省 〒100-8901 東京都千代田区霞が関1-3-1 代表電話 03-3501-1511
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.